第1回 読書会感想文

「『大岡信 愛の詩集』刊行記念朗読・トーク&サイン会」に出席いただいた方からの感想文




佐々木恵司 東京都豊島区

 短かったですが本当に充実した楽しい時間でした。
陳淑梅先生とはもちろん初対面でしたが、テレビとラジオの中国語講座で何年もお世話になっている方ですからお目にかかれて光栄でした。
ちなみに私は誕生日が陳先生と1日違いの1年年下です。
……
 付録のCDの音声についてシャドウイングの練習をするように講師の先生に言われていたんですが、いつもぶっつけ本番で授業に出ていました。
あの音声は最初は中国のアナウンサーが録音していたのかと思いましたが、よく聴いたら陳先生が自ら朗読していたのですね。
 この機会に久しぶりに現代詩を読ませていただきます。ありがとうございます。
 サイン会でちょっとだけ陳先生とお話するチャンスがあったのでいつもテレビの中国語講座を拝見していますが、浅野杏奈さんは本当に明るくていいですね!と言ったら、明日収録があるので伝えておきますとおっしゃっていました。

(追記)
 感想は先日メールでお送りした通りです。
 つけ加えて言えば、奈良禎子先生の朗読についての講義はとても勉強になりましたが、実践するのは難しそうです。
 陳淑梅先生のテレビの中国語講座では生徒役の亀山房代さんが若くしてお亡くなりになったのはショックでした。
きちんとゲストを招いてお話を聞くならあのような形がいいと思います。


佐藤正子 埼玉県川越市

・CD吹込みのお二人のお話、朗読、著作付きと贅沢な企画だと思いました。
・陳先生の「つぶて」の翻訳の話、日本語と中国語の特性が興味深ったです。
・陳先生の翻訳で感じた日本語と中国語について、もっとお話が聞きたいです。
・今、CDを聞いています。
奈良さんの朗読、感情がこもっていて素晴らしいです。
陳先生の朗読は、大岡先生との思い出が深いだけに、作者の持ち味を最大限生かす工夫をされていて、心に響くものがありました。

このような、素晴らしい企画をしていただいてありがとうございました。
また、参加費の中に詩集まで、含まれていて感謝です。
高橋先生のセミナーの時、詩集があれば買いもとめて、中国に住む、日本語愛好者のの友達にも、送りたいと思っています。



塚越誠 東京都台東区

テレビラジオでおなじみの陳淑梅さん、奈良禎子さんのお二人が、日本を代表する大詩人大岡信の詩を朗読されるということと、お二人のトークショーが楽しみでした。

ざっくばらんな会話も興味津々でしたが、他国語に翻訳する難しさを、陳さんが実例をあげてお話くださったことは大変勉強になりました。ありがとうございます。
また、奈良さんの朗読はさすがに現職アナウンサー、活字で見た詩がこんな風に美しくなるのですね。後に参加者の中から数名の有志が朗誦、たったいま学んだとは思えないほどの出来には驚嘆するばかり。
前後しましたが、かね子(大岡信)夫人も朗読され、ご高齢ながら渋く味のある声に重みを感じ、同じ詩が全く違う別の顔を見せてくれたことは新鮮でした。

翻訳について私は、日本の俳句や短歌を外国語に変えてどこまで伝わるものだろうかと。例えば、韻を踏むという日本の5・7・5を、声を出して読んだ時のリズムや美しさには民族独自の文化があるわけです。
同時に漢詩の五言、七言句を中国語で聴くと何と美しいことか。英語も同様、その国の言語で朗誦することで初めてその詩が持つ「真髄」が浮き出てくるものだと考えます。
それらをどのように訳しているのかも具体的に説明され、中国語での朗読(朗誦)も聴き、意義・価値ともに中身の濃いイベントと受け止めました。今後も続けて欲しいと願います。




陳 麗芳
  東京都渋谷区


今回の朗読会は中国語と日本語が両方がありましたので、とても良かったです。


景 愛李子 東京都西東京市


今回のイベントを参加するには、最初はやはり「慕名而来」、陳淑梅先生のお話を聞こうと思ったからです。

テレビで見た通り先生はとても素敵な方で、大岡先生とのエピソードや詩を翻訳した時の苦労などを面白くお話してくれました。詩集を読んで、詩を翻訳の難しさと先生の腕の凄さを感じました。もっと先生との交流時間があれば、と思いました。

奈良先生の朗読はとても魅力的でした。詩に含まれる深い情熱を声で美しく表現されました。それに惹かれた私も良い勉強のチャンスだと思い、挑戦して詩を読んでみました。先生は丁寧にご指導を下さいました。

ありがとうございました。励みになります。
イベントを主催された方々に感謝いたします。ご苦労様でした。
また、今後皆様方のご活躍を楽しみに期待しております。



高桥
庄子
 東京都豊島区

今天有幸参加了汉语角读书会,内容远远超出了我的期待值。
两位老师优美动听声音,非富多彩的内容,即是一种享受,又学到很多知识。
真是受益非浅。希望读书会,第二次,第三次… 越办越好。



日本僑報社の書籍をご購入いただきありがとうございます。
 

 
読書感想文をお待ちしています。送付先は
〒171-0021 東京都豊島区西池袋3−17−15
日本僑報社 読書感想文係
TEL:03-5956-2808  FAX:03-5956-2809
※ご質問のある方は、メールkeiko@duan.jpまでお願いいたします。